Rik Danenberg

All images copyright © Rik Danenberg

Quinta Essentia
Thurneisser zum Thurn, Leonhart; Leipzig, 1570

Quinta Essentia, Eleventh Book
Thurneisser zum Thurn, Leonhart; Leipzig, 1570
The dragon is dead without fighting,
It swells and grows, emitting a sulphurous vapour, and,
Like a sponge, it produces sap; its
Meat has the power of silver and gold.

Utriusque cosmi.II, tractatus primus, p.71 )(M.Merian)(Alchemy: Johannes Fabricius, 1976.)

Twin Dragons

Sal Mirabilitas Naturae

Two Astrologers

Mystic - Magic

For the industriously practicing
Abecedarian of the Fraternity
of the
Rose Cross

Translated from the German



In this form it can also be conveniently used as an album for friends to inscribe their autographs.

Written by M. Daniel Stoltzius von Stoltzenberg, Boh. Candidate of Medicine. Translated from the Latin into ordinary German rhymes, by Daniel Meissner von Commonthaw, B.P.L.C. Frankfort: Publisher: Lucas Jennis:


I write my poems for the learned and the unlearned; both read them with modesty. He who understands this well looks into a true mirror; he who does not know it may learn much if he is industrious. To those who mock us, saying that our beard is covered with hellebore, we bid: Depart! For if you read aright you will find nothing of the hellebore flavor.


Dear friendly reader: You will probably wonder at my undertaking and be curious to know what prompted me. For, to this twofold fate or divine providence are subjected all things known and unknown.

To the end that no judgement of myself may cross your lips prematurely, I proceed to inform you about my work.

Remain, then, a short time at this place, so that you will not be drawn or carried through this pleasure-garden as if it were a sea of waves. Know its beginning and its construction. I shall hide nothing from you nor decorate myself with foreign plumes, though this behavior is much in vogue today.

Here you see many figures, and below them verses and poems.

The figures are taken from other authors and works; the verses are my own.

Listen, and I shall tell you how this all came to pass.

All drawings in one color, especially those engraved in copper, appeal to me very much, I consider it a much greater art to convey an idea to the human mind by means of one color than by the aid of many colors.

Therefore, I thought of preparing my own album that would regale my eyes with artistic figures and my wind with the understanding of occult things.

The special occasion was a journey that I undertook in the interests of medicine when I heard of and experienced with sadness the wonderful and miserable conditions of my beloved fatherland.

When I saw in the office of Lucas Jennis in Frankfort on the Main these copper engraved drawings, they pleased me so much that I asked Jennis for them. Praising me for my desire, he gratified it immediately with the proviso that I describe each figure with a short poem and publish any labors. What could I do? To refuse acceptance of the plates and do nothing would have smacked of ingratitude and laziness. To act and comply with his request was selfish and bold. I decided to be friendly rather than ungrateful and I promised to publish the drawings in such a manner that I would not disclose the secret interpretation nor add my own, but state that which in the right and free text could be understood and brought into verses.

After I had the work begun and half finished I observed that the descriptions no longer corresponded to the figures; nor could I find their meaning anywhere else. I found myself perplexed and in a labyrinth; nor could I find means to extricate myself from this peculiar situation. But I did not want to leave thework unfinished. So I compared the philosopher's writings and excerpted the explanations which I communicate to you without hesitation.

I did this work, not because I sought my own advantage or courted popular favor, but because I wanted to satisfy the wishes of my friend and fulfill my own promise, and to ease, for you, dear reader, your own work so that you do not have to search great works with the loss of much time but be prepared to follow nature's signs and footsteps.

And if you please, I shall tell you more.

It is my single purpose to awaken in you from the love of the vulcan it fire the love of the philosophic fire. There may come from it a better observation not only of natural things but also of diseases and medicines, and great benefits for humanity in general. Because the fire alone is the cause of nearly all secret things in the whole world. Without fire, man would never have known the melting and treating of metals; never would he have understood the dissolution of all things into the three primary principles; never would man have known the birth of things, nor the cause of disease, and the nature of remedies. Without fire man would never have seen the reality of things; he would have seen their useless shadows only. Like the Aesopian fox he would have jumped around the pot of stew. Man should thank the Lord Almighty for inexpressible gifts received from Him, love the great treasures, and hand them on to posterity. With this light one can not err in the darkness; with this staff one cannot fall on a slippery path. Disregarding misleading words and fantasies , man should follow the guidance of nature, examine and investigate all things by the light of reason and the experienced gained in the true fire. Man should seize eagerly the true and discard the false. He should recognize - the inexhaustible abysses of nature and the unspeakable wonders upon this. great scene of perfection and be encouraged. in the praise of the creator of all things. Without envy or avarice he should joyfully help his neighbors. For this shall be the noblest purpose and aim. of our labors that we employ all things in the love of God and of our neighbor. Those who act differently I disregard and laugh at. He who succeeds in producing white from black and says that white is black, is bad and foolish, Therefore, dear reader, be on your guard. Use the book to your heart's desire and walk in our pleasuregarden. Good-by!

Daniel Stoltzius von Stoltzenberg

The Nymph of our Ocean or the Goddess of the Water.

I am a daughter,
Born pure and clear of my father,
Who with quick step
Has long run around the world.

From my breasts I give you
The milk with the blood.
These two things, when boiled,
Will give you much heavy gold.

Thus the possessor will receive from it
Much use and benefit,
And his labors and pain
Will not be wholly in vain.


The New Bringing Together or the Confession

I am indeed a beautiful goddess
Born in the deepest ocean,
That in its course
Runs around the world.

My two breasts give you
Two noble rivulets with special beauty,
Which, by the white milk and red blood,
You may recognize immediately.

Put into the fire these two things.
So that they mix completely.
Sun and moon will then
Let you do as you like.


Another Combination

Torment the eagle
When it sheds its tears.
The timid lion will then die
A terrible death
The blood of this lion alone is considered The greatest treasure of the world.
Unite it immediately with the eagle's Tears and You will he rich.
Then both wash each other clean; They will be consumed through love; While they, Oh salamander,
Become identical with your good nature.




Unicursal Hexagram via Squaring the Circle